В конце концов, если вдруг случиться чудо, и ни в ванной, ни на кухне не окажется вонючих луж, всегда можно употребить освободившееся время если не с пользой, то с удовольствием. А то, блин, убрать я успеваю, а насладиться результатами трудов - хрен.
центр решил, что у нас слишком много свободного времени, и теперь нам предписано вести уйму самых разнообразных журналов (о, я работаю в удивительном месте - бюджетной организации. Чувствую себя исследователем-антропологом, не меньше: это ж другая культура!)). В качестве примера моего журнала откопали аналогичный в архивах за какой-то мохнатый год. Оказалось увлекательнейшее чтиво, от драм до комедий. Некоторые страницы можно прямо целиком копировать для чернушного криминального романа. Вчера наткнулся на леденящий душу рассказ о буйном зрителе, а на следующей странице - на скорбное повествование следующей смены о том, что "холл кинотеатра весь в крови, грязи и битом стекле".
Периодически встречаются зарисовки из жизни о том, что "на крыше намело снега" и "дворник весь день долбит лед у входа. Безуспешно". К некоторым пассажам вроде "22.00, в кинотеатре все спокойно" хочется после этого добавить что-то вроде "взошла луна и осветила верхушки деревьев, в Капустинском пруду дивно квакают жабы, и одинокая песня студента из соседнего общежития добавляет этой идиллии пронзительной прелести". Трогательная переписка разных смен добавляет документу жизненности.
Пожалуй, я его никому не отдам, буду почитывать на досуге и делиться перлами.
Дочитал, наконец, "Дымную трилогию" Хафф (как и ожидалось, пока я собрался читать в оригинале - ее доперевели и издали. Это в России-то, издали фэнтези с гг-геем!), прадовался за мальчиков. Прекрасная все-таки вещь. И я - предсказуемо! - снова люблю этого прекрасного рыжего мужчину, Фицроя. Как он охуенен все-таки)
Теперь читаю "Мышей" Гордона Риса, с предсказуемым удовольствием читаю. прекрасный триллер с переплетением любимых тем: сложного детства и "преступления и наказания", и написан хорошо, и переведен очень недурно.